keskiviikko 28. elokuuta 2013

fantasiatarinan 8. luvun editointi

Nyt on editoitu 8. lukuun saakka. Kyllä minä saan tämän kässärin vielä kasaan. Intoa vaan puuttuu jälleen. En jaksanut editoida koko lukua loppuun. Nyt sen kirjoittamisessa on mennyt jo tunti. Piti viimeistellä vielä 7. luku ja sitten pääsin 8. luvun kimppuun. En nyt usko, että 8. luku on liian aikainen vaihe päähenkilön ja vampyyripojan suhteelle. Se vaan tuntui niin pakkopullalta sen kohtauksen kirjoittaminen. Toivottavasti sain siihen jotain elävyyttä sentäs.
Tuntihan siinä kirjoittamisessa joo meni, mut mitä muuta siitä pitäisi sitten kertoa? :o
Pelottaa edelleen, etten saa kässäriä valmiiksi. Jotenkin etenen edelleen niin hitaasti. Jos odottaisi tunnin ja sitten taas jatkaisi kirjoittamista. Lukisi jonkin aikaa kirjaa, että tulee taas se kirjoitusfiilis.

Luin jo sen Haluatko todella kirjailijaksi? -kirjan. Oikeastaan se oli sittenkin aikamoinen pettymys. En kyllä osta sitä sittenkään.
En ole taas pitkään aikaan ostanut kirjoja. Yleensä lainaan Kirjastosta kirjoja, se sentään on ilmaista. Paitsi ei tuon kirjan varaaminen ollut ilmaista. Siitä piti maksaa 1 euro. Menin sitten maksamaan sen, kun tajusin, että nythän on oivallinen hetki käydä maksamassa, kun en maksanut sitä silloin heti. Vähän harmittaa, kun tuo kirja ei ollutkaan sellainen, mitä kuvittelin sen olevan. Alku oli hyvä, mutta siihen se sitten jäikin.

6 kommenttia:

  1. Mistä kaikesta siinä kirjassa puhuttiin?

    8. luku kuulostaa ihan hyvältä vaiheelta parisuhteen kehittymisen suhteen, mutta montako lukua tarinaan tulee kokonaisuudessaan?

    Se, että editoinnissa meni tunti ei oikeastaan kerro yhtään mitään... itse editoin joskus pari tai enemmänkin lukuja tunnissa, jos luvut ovat lyhyitä ja varsinaisia virheitä tai muutettavia asioita on vähän. Joskus taas en pääse tunnissa kuin ihan vähän matkaa luvun sisään, koska asioita on muutettava, kirjoitettava uudestaan tai lisättävä väliin. Miten sinä editoit tällä kertaa? Luitko tekstinpätkän vain kirjoitusvirheitä silmälläpitäen vai keskityitkö johonkin muuhun, esimerkiksi kuvailuun?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Siinä oli vaan esimerkki jostain Pertistä, ja siinä sitten kerrottiin sen avulla kaikesta mitä kustantamoissa tapahtuu ja miten käy, jos kirjat ei myy ja sitten se oli mielenkiintoista, kun Pertillä oli write's block ja silti hän kirjoitti uusia runoja kustantajalleen. Mutta minun mielestä olisi voinut selittää jotain muutakin. Tai siis enhän minä tiedä mitä siinä vielä olisi pitänyt selittää vai oliko koko kustantamojuttu tossa. Ei kovin ihmeelliseltä ja kamalalta vaikuttanut. Kun koko ajan varoiteltiin, että miettikää kaks kertaa ennen kuin ryhdytte tähän hommaan, tässä voi mennä terveys tai jotain tollasta :DD Ei kyllä tuo kirja vakuuttanut minua siitä, että pitäisi heittää kirjailijahaaveet mäkeen. :D

      Keskityin tuossa luvussa nyt uuden tekstin kirjoittamiseen. Paljonhan sitä uutta tekstiä on syntynyt jo, mutta tuo 8. luku ei ole minun parhaimmistoa :/ Toivottavasti saan siihen jotain eloa vielä jossain vaiheessa.

      Sitten selvisi eräs ongelma: Sivuja on liikaa. Sivuja on nyt 354 tai jotain sinnepäin. Se on liikaa, jos aion lähettää fantasiatarinan Gummeruksen kisaan. Mitä ihmettä minä karsisin siitä kässäristä? En minä nyt viitsisi millään lyhentää lukuja. Vai täytyykö lyhentää? Eihän siinä nyt niin paljon sivuja ole A5 liuskoissa. Vai tarkoittaako se raja, että A4 liuskoja ei saa olla enempää kuin 300?

      Poista
  2. Minun tietääkseni puhutaan aina A4-liuskoissa. En itse esimerkiksi koskaan katso kuinka paljon tekstiä olisi A5-liuskoissa, A4-"tasohan" on se missä tekstiä kirjoitetaan. En tiennyt, että eri liuskoissa voi olla eri sivumääriä...?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi olla. Minun kässärissähän on nyt liuskoja A4 liuskoissa 158 tai jotain sinnepäin. Kun taas A5 liuskoissa tekstiä on juuri se jotain 354 jos oikein muistan.

      Minä olen vähän liian innokas katselemaan sivumääriä. Aina kirjoistakin täytyy katsoa sivumäärät, vaikkei sillä ole mitään väliä paljon sivuja kirjassa on :D Aina vaan on parempi, jos kirja on pitkä. :D

      Poista
    2. Gummerus tarkoittaa A4-liuskoja. Kustantamot aina tarkoittavat a4-liuskoja, kun puhuvat liuskoista. Sehän on se peruspaperikoko, joka tulostimista tulee, vasta kun kirja painetaan, se muutetaan "kirjan" kokoon, joka voi olla tuo A5.

      Poista
    3. Kiitos, kun kerroit. :)

      Poista